I am an Iranian-born writer and translator, living in Vancouver, Canada. My creative and critical work has appeared in Iranian journals and abroad. Iranian state censorship suppressed a number of my works, including my first novel, Pandemic Frenzy, the story of the poet whose tongue was amputated. Since writing in Iran is only possible through self-censorship or state-censorship, I chose to publish my works abroad or online. My works include The Immigrant and the Melancholy of Flying to the Other Direction (a novel), and a collection of essays, The Uprooted Tex. My third novel, Shiraz for Foreigners, is forthcoming.
I frequently contribute to Iranian diasporic literary journals. I write on numerous subjects involving literature, cultural studies, and – being an Iranian, politics, of course!